相信大家都知道,龜兔賽跑、烏鴉喝水、金銀斧頭和北風與太陽等耳熟能詳故事,皆出自知名的《伊索寓言》(不知道請假裝知道,就像我聽不懂同事的笑話也會跟著假笑)。然而,我們兒時閱讀的故事書僅節錄少數篇章,因《伊索寓言》涵蓋內容廣闊,假如你被《一千零一夜》的暴君抓去侍寢,一晚一個故事也夠念死他了(不是)。
追本溯源,《伊索寓言》非一人一時所做,很可能是古希臘人依附在「伊索」這位大師名下,輯錄人們長期以來反映社會現實、生活體驗與智慧結晶之集體創作。而漫遊者文化重新出版、翻譯、分類並編排的《伊索寓言・經典選讀版:淬煉兩千年的人性觀察室》,依據現代人需求,精心選錄最具代表性的近300則故事...聽到300先別昏倒!因為每則逸趣橫生的故事都短小精煉,出恭一趟便能過目百行,步出廁所瞬間,已然變成生活智慧王!
與兒時讀完故事哈哈大笑之感受截然不同,重讀一遍,會發現《伊索寓言・經典選讀版》意味深長,其以擬人化動物傳遞對人性的深刻觀察,用不說教方式教導人們如何認清局勢趨吉避凶、抓住時機、擺脫慣性思維,在關鍵時刻自保等處世智慧,流傳千餘年至今,依然具有高度文學價值及實用功能。
例如〈背叛和自保〉一章中的〈樹木與斧頭〉,敘述樵夫請求樹木給他一些木料做手把,於是樹木首領犧牲了一顆幼小梣木的生命,沒想到樵夫之後拿著梣木製成的斧頭砍伐整片森林,讓首領悔不當初(快通知林務局有山老鼠啊)。
又如〈貓頭鷹和鳥〉中的貓頭鷹再三提醒其他小鳥務必小心人類,但小鳥一致認為它是個老番顛,不把警告當一回事。等慘劇發生,小鳥們才讚嘆貓頭鷹真是位智者,紛紛祈求它惠賜意見。可是貓頭鷹已經不想理這群蠢蛋了,只是悶悶不樂地思考同類有多麼愚蠢~(一堆人中槍倒地)
個人很喜愛《伊索寓言・經典選讀版》的其中一個原因,在於書內收錄了大量英國插畫「黃金時代」代表畫家─亞瑟・拉克姆的全彩手繪插畫,每幅畫作皆細膩動人、流瀉唯美幻想風格及古樸典雅風情,無怪乎這位大師繪製過《仙履奇緣》、《愛麗絲夢遊仙境》、《格列佛遊記》等名作,被稱為「20世紀初繪本三巨頭」。
再者,除了集結深富哲理之寓言精華與精緻插畫,《伊索寓言・經典選讀版》還追加收錄了俄國大文豪托爾斯泰為教育孩童而編寫的50則寓言,托爾斯泰筆下的文字簡潔凝鍊,飽含俄國在地風情,讀來又是另一番滋味,當然並沒有動物狂喝伏特加之類的故事(可惜)(喂)~
留言列表