晚上回家時,老媽遞給我一張購物清單,為了不耽誤時間,我不及細看便馬上出門。

結果在車上定睛一瞧,我忍俊不住的「噗哧」一笑,然後撥了通電話問老媽,清單上有兩樣東西要上哪買?








發現了嗎?




皮蛋「瘦弱」粥和「法杖」*2

            皮蛋「瘦弱」粥和「法杖」*2

                            皮蛋「瘦弱」粥和「法杖」*2



皮蛋「瘦弱」粥是哪招?是一顆很瘦弱的皮蛋(皮蛋:我BMI值未滿16,拜託別吃我~> <),還是吃了以後會變得很瘦弱的粥?老媽顯然發現筆誤,亡羊補牢的在下面寫了一個「肉」字,還很小心地用括弧圈起來(來不及了啦你)。

然後法杖*2是怎樣?難道我今天在家吃完晚餐後,明早就得趕著上京打魔王了,所以要去斜角巷找奧立凡德補充裝備先?(那我睡前得多練幾遍「去去武器走」和「啊哇呾喀呾啦」)

 

老媽堅持大部分的人都知道「法杖」所指何物,但我真的不那麼認為啊啊啊~

 

創作者介紹

螺螄拜恩的實話實說

螺螄拜恩 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(7) 人氣()


留言列表 (7)

發表留言
  • 小穎
  • 其實我一看就知道法杖是什麼了
  • 那還不快去幫我媽跑腿!而且我不會給你跑腿費!

    螺螄拜恩 於 2012/03/26 18:53 回覆

  • 小逸..

  • 可是我看到法杖有猜到耶 哈哈
    不過看清單寫這樣
    我還是會不放心的問
    我們想的是同一個法杖嗎?XDDDD
  • 沒有前後線索也可以推敲出來,你真的很行(大拇指)~既然閣下和家母心有靈犀一點通,那以後就麻煩你代為購物了,謝謝(喂)!

    螺螄拜恩 於 2012/02/15 12:08 回覆

  • 禪靡
  • 所以甚麼是法杖我好好奇XD
  • 喔呵呵呵呵~閣下很想知道嗎?很~想~知~(還沒講完就被拖走)"法杖"其實是我媽自創的"法國麵包魔杖"之縮寫,不得不說原文畫蛇添足,縮寫又簡潔莫名,整個就是莫名其妙~!(其實我很感謝你問我這個問題,因為一時衝動寫完這篇後不知如何收尾,我就把文章放在那擺爛了XDD)

    螺螄拜恩 於 2012/02/14 20:12 回覆

  • 王大獅
  • 瘦弱粥害我大半夜的都笑出淚來了 XDDDD
  • 好險我先發現,沒有跟老闆說"來碗皮蛋瘦弱粥",不然會變成一生的恥辱。

    螺螄拜恩 於 2013/02/21 19:31 回覆

  • 很活潑
  • 被皮蛋瘦弱粥笑死
  • 有沒有很想來一碗?

    螺螄拜恩 於 2013/02/24 15:49 回覆

  • 梨紗
  • 我也被瘦弱粥笑得要死~~~ XD
    對岸&美國的大陸人(有差嗎)好像都叫法國麵包為法棍, 所以我一看到時, 大致上就可以猜到了.
    但是法杖...嘖嘖 妳媽咪真有創意 XXXXD
  • 原來有法棍一稱,長知識了(不過聽起來好像神棍)

    我媽都馬用自創縮寫,不過我爸也瞭,不愧是多年夫妻

    螺螄拜恩 於 2013/04/20 17:56 回覆

  • 梨紗
  • 我也被瘦弱粥笑得要死~~~ XD
    對岸&美國的大陸人(有差嗎)好像都叫法國麵包為法棍, 所以我一看到時, 大致上就可以猜到了.
    但是法杖...嘖嘖 妳媽咪真有創意 XXXXD
找更多相關文章與討論